SINOPSIS “MANUAL RALAMULI ESCRITO PARA TODOS Y TODAS”

Autores/as

  • José Isidro Morales Moreno Colaborador UPNECH Autor/a

Palabras clave:

ralámuli, manual ralámuli, tarahumara, educación

Resumen

En el numeral uno, del Artículo 28 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), se establece que: 

“Siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños (y niñas) de los pueblos interesados a leer y a escribir en su propia lengua indígena o en la lengua que más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan. Cuando ello no sea viable, las autoridades competentes deberán celebrar consultas con esos pueblos con miras a la adopción de medidas que permitan alcanzar este objetivo”. 

 

 

Versión gráfica:

https://www.calameo.com/read/0058295673a47aa793619

 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Arellanes, Arellanes, Francisco, 2007. Criterios en la elaboración de un sistema de escritura para el zapoteco de San Pablo Güila. Documento elaborado en el marco del Seminario de Lenguas Indígenas, Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM.

Brambila, David, 1976. Diccionario Raramuri-Castellano (Tarahumar). México: Obra Nacional de la Buena Prensa.

Flores, Farfán, J.A., y John B. Haviland, 2007. Bases de la documentación lingüística. INALI, México.

Flores, Farfán, J.A., 2011. Antología de textos para la revitalización. INALI, México, 194 pp.

INALI, 2009. Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales. México, D.F.

Documentos legales:

Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (1989).

Ley de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (2003).

Descargas

Publicado

2025-03-12

Número

Sección

Veredas

Cómo citar

SINOPSIS “MANUAL RALAMULI ESCRITO PARA TODOS Y TODAS”. (2025). Revista Makóe Bilé, 1(3), 6. https://editorial.upnech.edu.mx/index.php/MakoeBile/article/view/20

Artículos similares

1-10 de 37

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.